Trebalo je da gledam kuda idem... ali, dok sam se vraæala kuæi, tako sam lepo maštala.
Devia ter olhado por onde andava... mas estava pensando em coisas maravilhosas na volta para casa.
Trebalo je da gledam kuda idem."
Eu devia ter olhado para onde ia. "
A ovaj mi govori kuda idem i kako da se vratim.
Éste me diz onde ir e como voltar.
Ne, inspector me samo upozorio da pazim kuda idem.
Não, o inspetor estava me alertando que preciso olhar por onde ando.
Zato ne želiš da znaš, kuda idem sutra?
Por que não quer saber aonde vou amanhã?
Ionako ne želim da uvek znam kuda idem.
Além do mais, nem sempre quero saber para onde eu vou.
Trebalo bi da gledam kuda idem.
Eu deveria prestar atenção por onde ando.
Ni sama nisam znala kuda idem.
Eu não sabia para onde ia.
Susan æe pitati kuda idem, a Jerry je na Floridi.
Ela vai querer saber o que eu fiz. Não posso dar o Jerry como desculpa. Ele está na Flórida.
Ova uniforna ne valja tamo kuda idem.
Uniformes sérvios não são bons pra onde estamos indo.
Ne tièe te se kuda idem!
Não é da sua conta para onde eu vou!
Znam kuda idem Nema više sumnji ni strahova Pronašla sam svoj put...
Ela era ótima. Era muito divertida nos shows.
Stvar je u tome da sam, kad sam umro, nakratko sagledao kuda idem, i nije mi se iè dopalo.
Acontece que quando eu morri, vislumbrei para onde eu ia e não gostei nem um pouco.
Nije znala kuda idem, htela je razgovarati.
Ela só queria conversar. Debbie viu o depósito onde estamos mantendo Heller?
Ja sam uvek mislio da znam kuda idem.
Sempre pensei que sabia exatamente para onde estava indo.
Ostavit cu vam znakove kuda idem, dok idem.
Estou deixando uma indicação para onde vou, no momento em que eu for.
Ne mogu izaèi iz kuæe ako ne zna taèno kuda idem.
Não posso sair de casa sem dizer onde vou.
Nekad sam razumio svoje mesto, moje ciljeve, kuda idem.
Eu entendia meu lugar, minha direção, para onde estava indo.
koristi ponos ponos u našim srcima u našim srcima da nas podigne podigne do sutra jer èekanje je greh znam, znam kuda idem
Que ainda temos de vencer Use esse orgulho Em nossos corações
Kad dosegnete rub nevjerovatnog podrhtavajuæeg vaginalnog spazma, nije pogrešno pogledati ga u oèi i reæi "Ne znam kuda idem, ali ako se mrdneš, ubiæu te!"
Quando chegar à beira do mais incrível arrepio de prazer, não é errado olhar bem nos olhos dele e dizer: "não sei aonde estou indo, mas se você se mexer, te mato!"
Trebalo je da gledam kuda idem.
Desculpe. Eu deveria olhar por onde ando.
Onog dana kada sam te sreo u vozu, nisam ni znao kuda idem.
O dia que conheci você no trem, não sabia onde estava indo.
Ja sam uvek gledala kuda idem, a ti si uvek gledao gore.
Sempre olho aonde meus pés estão indo, mas você sempre olha para cima.
Sve što treba da uradim je da pronaðem èistinu, i znaæu kuda idem.
Só preciso achar uma clareira... e vou saber para onde estou indo.
Rekao sam ti da znam kuda idem, to je moj ured.
Já disse que sei aonde vou, é meu esquadrão.
Ne, trebalo je da gledam kuda idem.
Não, eu deveria olhar por onde ando.
Morala sam da pobegnem, ne znam kuda idem.
Eu tinha que sair de lá. Nem sei para onde estou indo.
Nisam čak ni rekao kuda idem.
E nem avisei que ia sair.
Dao bi mi, ali nisam želela sa sazna kuda idem.
Ele teria feito. Só que escolhi não contar a ele aonde eu vinha.
Usmeri kameru tamo, jer ne vidim kuda idem.
Aponte a câmera ali. Não consigo ver onde estou indo.
Tamo kuda idem, niti ne mora biti.
Para onde eu vou... Ele não precisa estar.
Verujem da znaš kuda idem sa tim.
Eu acho que sabe pra onde estou indo com essa coisa.
Ne znam kuda idem, pa èak ni gde sam.
Não sei para onde vou ou onde estou.
Neæu reæi nikome kuda idem. Ni tebi.
Sem dizer a ninguém aonde vou, nem mesmo você.
Ne znam ni kuda idem, ni šta radim!
Não sei aonde, nem o que estou fazendo!
Moram znati kuda idem i šta radim.
Preciso saber para onde vou e o que estou fazendo.
Mislio sam da znam kuda idem.
Não faço ideia do que estão falando.
I shvatila sam da, da bih znala kuda idem, morala sam da znam gde sam bila.
E percebi que, a fim de saber para onde estava indo, eu tinha que saber onde estivera.
Da li primećujete kuda idem s ovim?
Vocês veem onde estou indo com isso?
Nisam znala kuda idem, odakle sam došla, i počela sam da paničim. Imala sam anksiozni napad.
Eu não sabia para onde eu estava indo, de onde eu vinha, e eu entrei em pânico, tive um ataque de ansiedade.
A onda sam iznenada shvatila da uopšte nije važno kuda idem ili odakle sam došla jer smo mi svi suštinski večno raseljeni ljudi.
Mas de repente percebi que aquilo não tinha importância alguma... para onde eu ia ou de onde eu vinha... porque nós somos essencialmente pessoas deslocadas permanentemente.
0.70500493049622s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?